望岳楼全文翻译如下: 望岳楼记 唐代·杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。 翻译: 泰山啊,你究竟有多么壮丽?齐鲁大地上,你的青色一直延伸到天际。 大自然的神奇造化,将你的美景凝聚,阳光和阴影分割出昼夜。 我的心胸因你而生出层层云雾,我的眼眶因你而充满泪水,仿佛能追随归巢的鸟儿。 我一
唐代·杜甫
泰山颂歌:杜甫《望岳楼记》全文翻译与解读
杜甫的《望岳楼记》是一篇脍炙人口的诗歌,它描绘了诗人对泰山的景仰之情。以下是这首诗的全文翻译及详细解读。
原文:
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
翻译:
泰山啊,你究竟有多么壮丽?齐鲁大地上,你的青色一直延伸到天际。
大自然的神奇造化,将你的美景凝聚,阳光和阴影分割出昼夜。
我的心胸因你而生出层层云雾,我的眼眶因你而充满泪水,仿佛能追随归巢的鸟儿。
我一定要登上你的顶峰,从那里俯瞰,所有的山都显得如此渺小。
解读:
第一句:“岱宗夫如何?齐鲁青未了。”
“岱宗”指的是泰山,古代认为泰山是五岳之首,有“岱宗夫如何”的疑问,表达了诗人对泰山壮丽景象的惊叹。而“齐鲁青未了”则描绘了泰山在齐鲁大地上的壮阔景象,青色山脉绵延不断,给人一种无尽的感觉。
第二句:“造化钟神秀,阴阳割昏晓。”
“造化”指的是大自然的神奇创造力,“钟神秀”形容泰山的美丽如同神灵所钟爱。而“阴阳割昏晓”则形象地描绘了日出和日落时分,泰山阴阳面的变化,象征着时间的流转。
第三句:“荡胸生层云,决眦入归鸟。”
“荡胸”形容心胸开阔,“层云”则是指山中的云雾。诗人以自己内心的感受来描绘泰山的景象,表现出对泰山美景的深深喜爱。而“决眦入归鸟”则描绘了归巢的鸟儿飞入云雾之中,给人一种神秘的感觉。
第四句:“会当凌绝顶,一览众山小。”
“会当”意为一定要,“凌绝顶”则是攀登到山峰之巅。诗人表达了自己攀登泰山顶峰的决心,从那里俯瞰,所有的山都显得渺小,凸显了泰山的雄伟和诗人的壮志。
总结:
《望岳楼记》通过描绘泰山的壮丽景象,表达了诗人对大自然的敬畏和对人生的追求。这首诗以其丰富的意象和深刻的内涵,成为了中国古典诗歌中的经典之作。
支付宝扫一扫
微信扫一扫